Lokaliserings "trøbbel" for Shin Megami Tensei IV: Apocalypse

Lokalisering av spill kan være en tricky ting, noe alle som har hørt på podcasten 8-4 Play kan skrive under på.

Ikke bare skal spillet oversettes fra japansk til engelsk, men enkelte hensyn som kulturelle forskjeller, hva mål demografen forventer i de forskjellige delene av verden og hvordan man presenterer historien på best måte, kan påvirke retningen spillet vil ta og hvor mye arbeid som må legges i det.

Atlus USA skrev natt til idag på utvikler-bloggen sin at de uheldigvis hadde oppdaget to lokaliserings "feil" i det nye spillet deres: Shin Megami Tensei: Apocalypse

Som en rekke spillere har gjort oss oppmerksomme på, har det i helgen dukket opp et bilde av den engelske versjonen av spillet vårt som inneholder japansk tekst som skulle ha vært lokalisert. Jeg vil ikke linke til bildet her, fordi det inneholde spoilere for slutten av spillet men,

Jeg sjekket med lokaliseringsteamet vårt, og de gikk gjennom all teksten i spillet, og ganske så riktig:

Feilen som blir referert til på nettet, i tillegg til ett annet tilfelle er å finne i spillet. Dette er selvfølgelig en glipp fra vår side, og noe vi føler vi virkelig må beklage for. Diskusjoner foregår internt om hvorvidt vi kan fikse dette nå som spillet er ute, og selv om muligheten for å fikse feilen er der, er ikke dette gjort i en håndvending.

Og jeg vet at dere alle nå tenker: "Atlus, Hvordan kunne dere la dette skje???"

La meg prøve å forklare.

For det første er vi mennesker, Det er det du bør ha i tankene før du begynner å skrive den sinte kommentaren du har planlagt.

For det andre: og her kommer det morsomme: Det viser seg at QA avdelingen vår (de som tester kvalitetstester spillet, red.anm) er FOR gode i spillet. De to tilfellene hvor det forekommer japansk tekst i spillet skjer kun mot slutten av spillet. De av dere som har spilt Shin Megami Tensei IV vet at man i dette spillet har faste partnere man kan ta med seg inn i kamp, og i Apocalypse kan man bytte dem ut som man selv vil. 

...

Akuratt som i SMT IV kan partnere bli slått bevisstløse. I denne kampen vil partnerne være satt ut av spill i tre runder før de kommer tilbake, og disse to tilfellene av japansk tekst forekommer kun hvis fienden du kjemper med snakker til deg mens en av partnerne er slått ut.

QA testerne våre som nå har vært med oss en stund (jeg tror noen av dem var testere på det første SMT IV spillet) har altså blitt så gode at de aldri kom i situasjonen hvor alle parametrene var oppfylt og den japanske teksten dukket opp.

Dermed oppdaget vi aldri at dette var i fare for å skje, og derfor er feilen dessverre fortsatt i spillet som står i hyllene i morgen 20.september. MEN: som både QA testerne våre og anmeldere rundt om i verden har vist, vil disse tekstene kun dukke opp under gitte omstendigheter og vi håper de fleste ikke kommer over det. (Men nå når jeg har tipset dere om det kommer dere vel til å lete etter det, ikke sant?)

Så hva gjør vi nå? Vel, først en hjertelig takk til dere som tipset oss om dette. Selv om det kanskje er forsent for SMT IV Apocalypse tar vi nå å sømfarer hele Persona 5 manuset på jakt etter lignende feil og gjør det samme for andre titler vi lokaliserer om dagen. Vi skal også se på muligheten for å få dette fikset, men vet ikke om det lar seg gjøre, eller om vi har tiden til overs for å faktisk fikse dette. Med en gang vi vet noe mer skal vi gi dere beskjed.

Så slik er det dessverre og vi beklager så mye. Forhåpentligvis ødelegger ikke dette opplevelsen for noen-

 

AndyLonn mener: Jeg ser ikke på dette som noe stort problem i det hele tatt og vil heller kalle det en throwback til gamle rollespill fra PlayStation 1 tiden enn en faktisk feil. Jeg setter likevel umåtelig stor pris på måten Atlus USA håndterte denne situasjonen. Her gir de oss et innblikk i hva som skjer hos en utvikler når de oppdager en feil i spillet de har shippet og hvordan de tenker rundt en sånn situasjon.

Atlus har min hele og fulle tiltro etter årets fantastiske Tokyo Mirage Sessions # FE og nå må jeg nok prøve SMT IV Apocalypse også. Jeg vet bare ikke om jeg har enda en 70 timer JRPG i meg før Persona 5 kommer ut....

#ShinMegamiTensei #Persona #Appcalypse #Atlus #AtlusUSA #Lokalisering

Ingen kommentarer

Skriv en ny kommentar

AndyLonn

AndyLonn

27, Haugesund

En etterhvert erfaren spillentusiast. Jeg har aktivt spilt alle slags spill i over 20 år og har blogget / skrevet anmeldelser på Gamereactor Norge og Giant Bomb sine community sider siden 2012.

Kategorier

Arkiv

hits